Перевод казахской письменности на латиницу - вопрос не одного дня

Казахстан и Мир
Астана. Интерфакс-Казахстан

Целесообразность перевода казахской письменности с кириллицы на латиницу требует тщательного изучения, считает министр культуры и информации Казахстана Мухтар Кул-Мухаммед.

"Переход к латинице - вопрос не одного дня, он требует тщательного анализа всех факторов и изучения отношения граждан к введению латинского шрифта", - сказал он в ответе на вопрос посетителя своего блога.

Министр отметил, что в настоящее время в обществе "происходит активное обсуждение вопроса перехода на латинский алфавит". "Глава государства дал задание министерству науки и образования всесторонне рассмотреть и внести предложения по данной проблеме", - напомнил М.Кул-Мухаммед.

Вместе с тем министр считает, что "в условиях доминирования латинской графики в коммуникационном пространстве переход алфавита на латиницу может стать важным шагом в развитии нашей страны". "Однако любая реформа должна проводиться с учетом всех объективных условий", - подчеркнул глава Минкультинформа.

Как сообщалось, в октябре 2006 года президент страны Нурсултан Назарбаев, выступая на XII сессии ассамблеи народа Казахстана, предложил специалистам вернуться к обсуждению вопроса о возможности перевода казахского алфавита на латиницу. Вместе с тем позже Н.Назарбаев заметил, что принимать поспешных решений в данном вопросе не следует, поскольку, сказал он, "в республике проживает более 130 национальностей и нам необходимо поддерживать нынешнюю стабильность".

http://nomad.su/?a=3-200911260324
0

Похожие новости:

11
bakenti
Статус: Пользователь offline
Группа: Резиденты
11 ноября 2010 11:06



-1
baizel,
вы попали в точку, это есть наша головная боль! Когда дома говоришь на родном, на работе на русском и на английском, смотришь телик на русском, используешь винду на казахском, русско язычном форуме постишь опять же на русском и видишь что молодые казахи парни и девушки стараются изъясняться на русском... это горько и обидно.
Обидно за предков прежде всего, за тех кто прививал этот язык с молоком матерью...
10
baizel
Статус:
Группа: Гости
11 ноября 2010 10:54



+2
Казахи народ туркоязычный. Почти во всех туркоязычных странах латинский алфавит. Если вы комменты пишите на русском языке то это не ваша головная боль. Это проблема тех кто владеет казахским языком.
9
empty
Статус: Пользователь offline
Группа: Резиденты
10 ноября 2010 12:01



+2
Хочешь, чтобы о тебе заговорили - подними тему каз. языка.
Никто и ничего никуда внедрять не будет и так всем понятно.
Еще не совсем оглупели наши агашки, чтобы такие глупые вещи делать.
Увести от насущных проблем и столкнуть лбами две стороны - обиженных radikalов(коих прибавляется с учетомо имиграционной политики)vs русскоязычное население.
В общем, цирк как всегда.
Oralman Village!!!!!!!!!!!

Привейт злОй Одмин !11!
8
Shurik_kz
Статус: Пользователь offline
Группа: Резиденты
29 ноября 2009 09:49



0
Все, как обычно, просто - все опять упирается в деньги, докторские диссертации, политический капитал и т.п. Сумасшествие - меньшим количеством букв требуется выразить то же количество звуков...
Опять под кого-то "лечь" хотим...
7
AHAPX
Статус: Пользователь offline
Группа: Резиденты
28 ноября 2009 21:29



-1
Цитата: ROLIK
С другой стороны когда то ведь надо переходить, если не щас, то когда?

А почему надо то ? так и не пойму? нафиг нам латиница ? англичане же не переходят на арабский или кириллицу . а почему мы должны все время куда то переходить то туда то сюда - а где же консерваторы? будет ли у нас консерватизма глоток?

"в условиях доминирования латинской графики в коммуникационном пространстве переход алфавита на латиницу может стать важным шагом в развитии нашей страны".
_важным геммороем может стать !
6
ROLIK
Статус: Пользователь offline
Группа: Резиденты
28 ноября 2009 19:25



+1
Ну во первых не 44, а 42. А во вторых, такие буквы как Ч,Щ,Ц,Э,В,Ё,мягкий и твердый знаки в казахском языке не употребляются, а если и употребляются, то только в словах заимственные из других языков. А те спецефичные буквы ,,,, и др. можно писать в том же виде. Спецефичные буквы есть во многих языках, в Испанским, Немецком, в виде точек и черточек над буквами. И потом раньше у нас, казахов была латиница, кириллицу нам навязали в 30-40-х годах.
Нужно ли переходить на латиницу? Незнаю. Главное разработать идеальную программу по плавному переходу. Сложно будет,внесет сумятицу. У нас народ в целом и так не грамотный, а еще эта реформа. С другой стороны когда то ведь надо переходить, если не щас, то когда?
5
alanalda
Статус: Пользователь offline
Группа: Резиденты
28 ноября 2009 16:43



0
В казахском языке 44 буквы, a в латинице 28, что упростим каз яз или двойные буквы введём?
Если русскую Ч можно заменить на CH, то на что заменить казахскую К с хвостиком внизу?
Большинство населения ещё на каз-кирилице читать и писать не научились, а тут каз-латиница!!! Вообще ужас!
Я наверно сразу на китайский переходить буду, всётаки китай самая свехдержава на сегодня.
4
Chelsea_KZ
Статус: Пользователь offline
Группа: Резиденты
26 ноября 2009 14:14



+1
давно надо было бы перейти на латиницу
3
Lara_Istanbul
Статус:
Группа: Гости
26 ноября 2009 13:59



+1
Сергей, если у ребенка / взрослого нет желания учиться, то ни одна система образования не поможет. Хоть на Луну отправляй и застявляй учиться. И наоборот, если есть желание, то все человеку под силу. Мы ругаем преподавателей и систему Казахстанского образования, в целом, в Великобритании казахстанские студенты - выпускники среднеобразовательных школ - лучшие студенты Оксфорда и их портреты на доске почета. У наших такая политика по жизни - лишь бы кого-нибудь обвинить. А в себе покопаться не пробовали?
2
Aslan
Статус: Пользователь offline
Группа: Клиенты
26 ноября 2009 13:51



-1
раньше использовали арабский алфавит, потом латинницу, теперь кириллицу, а потом латинницу- в чем смысл?
1
Erla
Статус: Пользователь offline
Группа: Резиденты
26 ноября 2009 09:27



0
Знаю туркменский опыт. Они перешли на латиницу, если не ошибаюсь, в 1992 году. Им потребовалось лет 12-15 чтобы люди адаптировались к новой письменности. В этом промежутке бардак в образовании и в сфере оказания услуг был полнейший. 012
Resist or Serve

Информация

Если у Вас есть своя точка зрения, и вы хотите прокомментировать,
пожалуйста Авторизируйтесь.


Актау Бизнес - это справочник компаний, карта, курсы валют, новости, вакансии, объявления, и многое другое
Наш провайдер связи - СпецАвтоматикаСервис

Работа с клиентами - clients@aktau-business.com

Размещение в раздел "Народный гаишник" - pdd@aktau-business.com

Организация и проведение конкурсов на сайте - konkurs@aktau-business.com

Каталог Государственных Учреждений - gu@aktau-business.com

Технические вопросы - info@aktau-business.com

Наши телефоны:

  • (+7-701) 767-47-28 - Отдел по работе с клиентами

Наш адрес: г. Актау, 2 мкр. БЦ "Ордa", 611 офис

Aktau-Business.Com © 2006-2017 - бизнес сайт города Актау

Использование материалов нашего сайта в любых целях без письменного согласования и разрешения запрещено.